イーネオヤ・37 雨雫とお花のピアス
Tポイントがたまったので、再びネットオフで古本を大量買いしました♪
今回注文のメインはこちら↓↓
ジーン・ウェブスター著『あしながおじさん』5冊!!
以前にも何度か書きましたが、私の一番の愛読書はこの『あしながおじさん』です☆
しかし、なぜ5冊も購入したのか…おわかり頂けますでしょうか?
著者ウェブスターはアメリカ人。原作文は英語です。
日本語の『あしながおじさん』には著者と読者の間に「訳者」という存在がいるわけです。
この訳者によって、本の世界観というのは大きく左右されます。ちょっとした言葉の選び方、表現方法で登場人物の印象とか、物語全体の雰囲気って全然伝わり方が違うんですよね。
5冊購入したのは訳者の異なる『あしながおじさん』の読み比べがしたかったんです。
ちなみに一番のお気に入りは金の星社にて早川麻百合氏が訳している『あしながおじさん』です☆
この本がもっとも『あしながおじさん』の世界観を生き生きと輝かせているように感じるんです!!('∀')
今まで何冊も『あしながおじさん』を読んできました…。でもやはり早川氏の訳が私の中では一番。
果たして今回は早川氏の訳を越えてくる『あしながおじさん』があるのかどうか……。
あ・しまった…
5冊中2冊、訳者一緒だ…
単なるハードカバーと文庫の違いだけ(笑)
失敗失敗(∩´∀`)∩
イーネオヤ・37 雨雫とお花のピアスです☆
イーネオヤの花とビーズを組み合わせたアシンメトリー・ピアスです。
「雨の日の風景」がテーマ。
雨の降る中、鮮やかに咲く紫の花…みたいな。
なんだか急にこのテーマを思いつき、そのままの勢いで制作しました。
材料費もなんにも考えていない、超無計画な作品です☆
ちょいお高めの材料の数々…大きめチェコビーズとか、座金とか、水晶とかふんだんに使っています。
両方のピアスに使っている透明なビーズが水晶です。クラック水晶と言われるわざとひび割れの入れてある水晶です。内部のひびがきらきら反射して綺麗なんです。これで雨粒のきらめきを表現しています。
雨すなわち水の透明感は糸で編むイーネオヤでは難しい表現であります。よってビーズに頼りました。
どうですか?雨雫…表現できてますかね?
鮮やかに咲く紫色のお花…。こちらは安心のイーネオヤの花モチーフ。華やかさには自信があります☆
完全おもいつき作品の雨雫とお花のピアス♪ minne・Creema登録済みです。よろしくお願いいたしますm(_ _)m